El presidente de EEUU dijo que iría al memorial de las víctimas de la dictadura este jueves, pero en la comunicación oficial se lo interpretó como "tumbas".
Desde Casa Rosada se publicó la versión taquigráfica de los discursos expresados por Mauricio Macri y el presidente de EEUU Barack Obama y un error de traducción generó polémica.

En las palabras mencionadas por el norteamericano se interpretó que al mencionar el homenaje que brindará este jueves en el Parque de la Memoria de Buenos Aires, irá a las "tumbas" en lugar de "memorial".

"Mañana para recalcar nuestro compromiso ante derechos humanos vamos a visitar a las tumbas de las víctimas de la dictadura argentina, y reconoceremos así mismo los esfuerzos históricos y constantes para que podamos reconocer el heroísmo y el coraje de aquellas personas que se opusieron antes estas violaciones de los derechos humanos, y para demostrar que no es solamente un gesto simbólico. Como lo decía justamente el presidente Macri, voy a hacer un esfuerzo para abrir nuevos archivos, voy a desarchivar varios documentos, los hemos desclasificado, pero por vez primera vamos a desarchivar los registros militares y de inteligencia en este aniversario", afirmó la traducción oficial.

Cabe destacar que a los pocos minutos prensa oficial corrigió el error y compartió la versión correcta.

      Memorial.jpg

      Embed


Contacto

Registro ISSN - Propiedad Intelectual: Nº: RL-2025-11499155-APN-DNDA#MJ - Domicilio Legal: Intendente Beguiristain 146 - Sarandí (1872) - Buenos Aires - Argentina Teléfono/Fax: (+5411) 4204-3161/9513 - [email protected]

Edición Nro. 15739

 

Dirección

Propietario: Man Press S.A. - Director: Francisco Nicolás Fascetto © 2017 Copyright Diario Popular - Todos los derechos reservados